MENU

外国人スタッフの日本語教育に役立つJLPT問題集とeラーニングの活用法

jlpt 問題集

外国人スタッフは、仕事自体の能力や専門スキルを十分に持っていても、日本語の理解不足によって本来の力を発揮できないケースが少なくありません。

例えば、指示書や業務マニュアルが日本語で書かれている場合、読むスピードが遅いために作業が滞ったり、言葉の細かなニュアンスを誤解して誤った手順で進めてしまうなど、現場で混乱が生じることがあります。また、敬語や省略表現といった日本語特有の表現がコミュニケーションの壁となり、本人の意図が正しく伝わらずトラブルにつながることもあります。

一方で企業側も、「現場社員が日本語を教える余裕がない」「どんな教材を選べばよいかわからない」「学習状況を追いきれない」という課題を抱えており、外国人スタッフの日本語教育を体系的に進める体制が整っていないケースは決して少なくありません。こうした状況から、客観的な指標として日本語能力試験(JLPT)を教育の基準に設定し、問題集やオンライン教材を使って学習環境を整える企業が増えています。

しかし、「どの問題集を選べば効率が良いのか」「そもそも問題集だけで本当に日本語力は伸びるのか」といった疑問を持つ担当者も多いのが現実です。

本記事では、JLPT問題集の特徴と適切な使い方、問題集だけでは難しい理由、そして企業教育に最適なオンライン学習との組み合わせ方まで、具体的にわかりやすく解説します

\ 日本語学習システム/

目次

日本語能力試験(JLPT)とは?

JLPTは日本語を「どの程度使えるか」を国際的に証明できる試験で、多くの企業が採用基準や育成目標に活用しています。外国人スタッフの日本語力を客観的に測るうえで、最も信頼されている指標の一つです。

JLPTのレベルと試験科目

JLPTはN5〜N1までの5段階で構成され、語彙・文法などの基礎的な知識から、文章を読んで内容を理解する力、音声を聞いて正確に情報を取り出す力までを測定します

N5・N4は日常生活の基本的な日本語が理解できるレベルで、外国人スタッフが初めて日本で働く際の基礎としてよく用いられます。N3は「ある程度の日常会話や業務内容を理解できるレベル」とされ、多くの企業が求める日本語力のラインです。N2以上は専門的な文章を理解でき、ビジネスコミュニケーションにも対応できるレベルとされます。

JLPTは単なる語学試験ではなく、「このレベルならどの程度の日本語運用力を持っているか」という判断基準を企業が共有できる点が大きな強みです。

企業が目標にすべきJLPTレベル

外国人スタッフの業務内容によって求められるレベルは異なりますが、多くの企業ではN4またはN3の取得を初期目標にしています

N4は基本的な日本語の読み書きや会話が可能で、日常的な業務指示を理解する力がつきます。一方、N3は「現場のコミュニケーションにほぼ支障がない状態」とされ、報連相や簡単な資料の読解が可能になるため、企業が最も重視するレベルです。

また、社内文書の読解や顧客対応まで任せたい場合はN2以上が目安となります。JLPTのレベルを明確に設定することで、企業は育成計画や評価基準を明確にし、外国人スタッフも目標が見えるため学習を継続しやすくなります。

JLPTで求められる力と、学習者がつまずきやすい領域

日本語教育でつまずく外国人男性考える男性のイメージ写真。JLPT学習やeラーニング活用を連想させる構図。

語彙・文法の知識だけではJLPTの合格は難しく、とくに読解と聴解の壁は多くの学習者がつまずくポイントです。JLPTで求められる力を理解することで、より効率的な学習計画を立てられるようになります。

語彙と文法だけでは合格できない理由

多くの外国人スタッフは「単語や文法を覚えれば点数が取れる」と考えて学習を進めがちですが、実際にはそれだけではN3やN2の合格ラインに届きません。なぜなら、試験では知識を“使える力”として運用できるかが問われるからです

語彙は覚えただけでは不十分で、文脈の中で意味を理解し、適切に使い分ける力が必要です。同様に文法も、暗記するだけではなく、実際の会話や文章の中でどのように使われるのかまで理解しないと読解問題で正しく判断できません。

さらに、JLPTは制限時間が厳しく「速く正確に理解する力」が求められるため、単語や文法の知識があっても、それが運用レベルに達していないと得点につながらないのです。

読解と聴解が最大の壁になる

読解問題では長文が多く、文章構造を素早く理解し、必要な情報を抜き取る力が求められます。しかし、外国人スタッフの多くは日本語を母語話者のようにまとめて処理できず、一文一文を丁寧に読むため時間切れになりやすいという課題があります。

また、設問の形式にも慣れが必要で、「どの情報を探せばよいか」「文章のどこにヒントがあるか」などの解法スキルが必要となります。聴解についてはさらに難しく、日本語特有のリズム、抑揚、速さに加えて、状況判断や話者の意図を推測する力が必要になります。

多くの企業では音声を使った学習環境が整っていないため、スタッフが聴解を伸ばす機会が不足しがちで、問題集だけでは対策が不十分になりやすいのが現実です

企業研修で使いやすいJLPT問題集の種類とおすすめ

カラフルな教材が積まれた本の山。日本語学習やJLPT対策に役立つ参考書のイメージ。

JLPT対策の問題集には、語彙、文法、読解、聴解といった分野別に特化したものから、総合的に全分野をバランスよく扱うもの、模擬試験形式を採用して本番と同様の体験ができるものまで、多様な種類があります。

企業教育の観点から見ると、目的に応じて教材を使い分けることが重要で、例えば「語彙力を底上げしたい学習者」には語彙特化型、「聴解が弱いスタッフ」には音声中心の教材を選ぶなど、個別の弱点に合わせた教材選びが効果的です。また、問題集の中には難易度が高すぎて初級者には不向きなものもあるため、学習者のレベルを正確に把握したうえで教材を選定することが必要です。

ここでは、企業研修で使いやすい問題集を紹介します。

「新完全マスター」シリーズ

新完全マスターシリーズはJLPT対策の定番として評価されており、特にN3・N2レベルの学習者に強く支持されています。

このシリーズでは語彙、文法、読解、聴解の各技能を専門的に扱っており、本番に近い形式の問題で大量にトレーニングできるのが特徴です。解説も比較的丁寧で、学習者が独学でも理解しやすい構成になっているため、企業が研修で導入する問題集としても扱いやすいと言えます。

ただし、その分内容は高度でボリュームも多いため、完全な初学者には負担が大きく、一定の基礎力(N4程度)があるスタッフに向いています。総じて、実力を一段上げたいときや、弱点を明確に把握して集中的に鍛えたいときに強く効果を発揮する問題集です。

「どんなときどう使う 日本語文法」

「どんなときどう使う 日本語文法」は、文法の体系理解に困っている学習者に非常に有効な教材です。この書籍は文法を単なる暗記項目として扱うのではなく、実際のコミュニケーションの中でどのように使われているかを具体的な例文とともに解説しているため、文法の意味や感覚がつかみやすい構成になっています。

JLPTで頻出の文法が網羅されているだけでなく、実務で使える自然な日本語の理解にもつながるため、企業教育にとって非常に価値のある教材と言えます

一方で、演習問題の量はそれほど多くないため、文法の理解にはこの本、演習や実践力の強化には別教材と組み合わせるなど、役割分担して活用するとさらに効果が高まります。

「耳から覚える日本語能力試験」シリーズ

「耳から覚える日本語能力試験」シリーズは、語彙や聴解を音声中心に強化できる点が大きな特徴で、特に忙しい外国人スタッフに向いています。音声を聞きながら語彙を覚える形式は記憶に残りやすく、また通勤時間や作業の合間などに“ながら学習”できるため、学習時間を確保しにくいスタッフにも継続しやすい教材です

聴解問題の練習もできますが、JLPT本番の形式とは少し違う部分もあるため、試験対策としては補助的に使い、仕上げは別の教材やオンライン講座を併用することで高い効果が得られます。特に聴解に苦手意識がある学習者や、「まず耳を日本語に慣れさせたい」という初中級者におすすめです。

「パワードリル」シリーズ(語彙・文法中心)

パワードリルシリーズは、語彙・文法・読解などの特定分野に集中して大量の問題を解けるトレーニング型の問題集です。1問1問がコンパクトなためサクサク進みやすく、短時間で演習量を積みたい学習者に最適です。

外国人スタッフが苦手な文法の使い分けや語彙の細かなニュアンスの違いなどを、大量の問題を通じて体で覚えることができるため、弱点克服に特に効果があります。また、問題形式が試験に近いので、実践的なスコアアップにつながる点も評価が高いポイントです。ただし、解説が最小限であるため、基礎の理解が十分でないスタッフには向いていません。

「TRY! 日本語能力試験」シリーズ

「TRY! 日本語能力試験」シリーズ N3の表紙
引用:アスク出版

「TRY!」シリーズは、文法の学習に特化した人気教材で、文法項目ごとに例文・練習問題・読解例文がセットになっているため、“文法を使って理解する力”が自然と育つ構成になっています。

特徴は、文法を単に説明するだけでなく、会話文や短い読解文の中でどう使われるかが示されているため、実践的な運用力が身につきやすい点です。特に日本語を“感覚的に理解したい学習者”や“文法を覚えても読解で使えない学習者”に向いています。

企業の日本語教育では「文法を習ったのに会話で出てこない」「文章だと理解できない」という課題が頻繁に起こりますが、TRY! はそのギャップを埋める非常に優秀な教材です。難易度は新完全マスターほど高くないため、N4〜N3レベルのスタッフにとって扱いやすい一冊です。

「合格できる」シリーズ

このシリーズは、語彙・文法・読解・聴解を総合的に扱った実践形式の問題集で、「本番の感覚に慣れたい」「時間配分の練習をしたい」という学習者に向いています。問題の構成が本番形式に近く、文章量や音声の内容も実際の試験と同等レベルのため、実力チェックとして非常に優れています。

企業教育では「試験前の模擬試験として使う」「スタッフのレベル判定の補助として使う」など、実践的な役割を持つ教材として活用することができます。

一方、解説はそこまで詳しくないため、間違えた理由を学習者自身が理解しづらい点もあります。

JLPTは問題集だけでは教育が難しい理由

課題に直面し頭を抱えるビジネスマン

問題集は知識の確認には有効ですが、総合的な日本語力の育成や学習の継続には限界があります。企業が安定した教育成果を出すためには、進捗管理や基礎理解までサポートできる学習方法が必要です。

問題集は“確認と補強”に強いが、“基礎理解と総合力育成”には向かない

JLPT問題集は、語彙・文法・読解・聴解の出題形式に慣れたり、覚えた知識を定着させたりするには非常に効果的です。しかし、問題集だけで基礎理解を深めることは難しく、「なぜこの文法を使うのか」「どう読めば長文を早く理解できるのか」といった本質的な理解に必要な説明はほとんどありません

特に読解や聴解は、単語・文法の知識だけでは対応できず、文章構造を捉える力や音声を処理するスキルなど、体系的な訓練が不可欠です。問題集は答え合わせ中心の構成でプロセスが見えにくいため、学習者は「正解できた/できない」で終わってしまい、根本的な日本語力の育成につながらないことが多くあります。

問題集は独学依存になり、継続が難しく挫折しやすい

問題集は「自分で開かなければ進まない教材」であるため、学習習慣ができていない外国人スタッフには負担が大きく、学習意欲が高くても継続が難しいという問題があります

さらに業務後や休日に時間を確保する必要があるため、「疲れていて進まない」「ページを開くだけで集中力が切れる」といった心理的ハードルが発生しがちです。語学学習で重要なのは“習慣化”ですが、問題集は学習環境としては習慣化しにくく、企業が期待する学習量に到達しないケースが多く見られます。

読解・聴解は問題集だけでは伸ばしにくく、解法スキルを習得できない

読解問題は文章量が多く、構造理解、要点抽出、文脈判断といった高度な読解スキルが求められます。しかし問題集の読解は「問題を解くこと」が目的になりがちで、「どう読めばよいのか」「どこに視線を置くべきか」を学ぶ機会がありません

聴解では、音声のスピードや会話の流れに慣れる必要がありますが、問題集の音声だけでは段階的に練習する仕組みがなく、学習者は難易度に追いつけず混乱してしまうこともあります。問題集は“本番形式を確認するツール”であり、スキルそのものを育てる教材ではないため、ここに大きな限界があります。

企業が進捗を把握しづらく、教育効果の管理ができない

紙の問題集では、学習者がどこまで進んでいるのか、どの単元が苦手なのかを企業側が把握することが極めて難しいという問題もあります。担当者が一人ひとりの進行状況を確認するには、ノートや答えを直接チェックするしかなく、それは現実的ではありません。

企業教育で重要なのは「進捗が見えること」ですが、問題集にはその仕組みがなく、放置されがちになり、結果的に学習成果が安定しないという課題が生まれます

JLPT対策を成功させるにはeラーニングが効果的

タブレットにE-learning画面を表示し学習を開始するビジネスパーソンの手元イメージ|オンライン教育・動画学習シーン

オンライン講座は学習の継続を助け、理解を深め、進捗を可視化する仕組みが揃っているため、企業教育との相性が非常に良い学習手段です。問題集と組み合わせることで、効率よく合格を目指すことができます。

体系化された学習設計

外国人スタッフが日本語を身につけるには、「わかる → 使える → 定着する」という学習サイクルが必要です。しかし問題集中心の学習では、理解や実践が断片的になり「学んだつもり」で終わってしまうことが多くあります。

そこで必要なのが、語彙・文法を体系的にインプットし、その後に豊富な演習と解説でアウトプットするというカリキュラムの存在です。さらに読解・聴解では、解き方や聞き方のプロセスを丁寧に学べる教材が欠かせません。

企業が独自にこれらを設計するのは非常に困難であり、時間もコストもかかるため、体系化されたeラーニング(オンライン講座)などを組み合わせて学習環境を整えるのがおすすめです

忙しい外国人スタッフでも継続できる学習形式

語学学習で最も難しいのは「継続」です。どれだけ良い教材があっても、時間的・心理的な負担が大きければ続けられません。

その点、スマホやPCで好きな時間に学べるオンライン講座は非常に有効です。10分単位の動画で学習できれば、「休憩時間に少し」「作業前に1本だけ」など、細切れの時間を活用して安定した学習習慣を作ることができます。

また、動画で解説を聞き、同時に字幕や図解で理解を深められるため、問題集よりも負担が少なく継続しやすいという大きな利点があります。継続こそが語学習得の最重要ポイントである以上、この“学びやすさ”は無視できません。

学習状況を可視化し、企業がサポート

学習管理は企業教育において非常に重要であり、「どれだけ学習したか」「今どこに躓いているか」を把握することで、教育施策の精度が大きく向上します。

オンライン講座であれば、スタッフの進捗が自動で記録され、管理画面で可視化されるため、担当者は個別のサポートを適切なタイミングで行うことができます。これは問題集では絶対に実現できない価値であり、企業がeラーニングを採用する大きな理由となっています。

日本語カフェのeラーニング「JLPT合格コース」が選ばれる理由

日本語カフェのJLPT N3合格コースのトップ画面

日本語カフェは、語彙・文法・読解・聴解を一つのカリキュラムで学べる実用性の高い講座を提供しています。企業側が管理しやすい仕組みも整っており、外国人スタッフの育成に取り組む企業に支持されています。

講座内で語彙・文法・読解・聴解のすべてを学習

日本語カフェのJLPT合格コースは、JLPTの全科目に対応した総合カリキュラムで構成されており、問題集を買い足さなくても合格までの学習が完結する仕組みになっています

語彙や文法は動画でわかりやすく解説し、読解や聴解は解き方のプロセスまで丁寧に説明しているため、問題の解き方そのものを理解できます。これにより、問題集でつまずきがちな部分をスムーズに乗り越えられ、初級者でも段階的に実力を伸ばすことが可能です。

さらに、分野ごとに豊富な演習問題と模擬試験が用意されているため、理解と定着を繰り返しながら確実に実力を高めることができます。

学習の進捗がひと目でわかる管理画面

外国人スタッフがどこまで学習しているか、どの単元が苦手なのかをリアルタイムで確認できる管理画面が用意されています。これにより、企業は学習状況を個別に把握し、適切なフィードバックやサポートを行うことができます。

教育担当者の負担が大幅に減るだけでなく、スタッフ自身も自分の進捗を確認できるため、モチベーションの維持にもつながります。

スマホ・PC対応と短時間学習設計

日本語カフェの講座はスマホ・PC・タブレットに対応しており、動画は10分程度の短時間で視聴できるものが多いため、業務の隙間時間を活用して無理なく続けられます

これにより「忙しくて学べない」という問題を解消でき、学習時間の確保が難しい外国人スタッフでも安定した学習習慣を身につけることができます。また、音声学習やシャドーイング素材もあるため、移動時間のながら学習にも最適です。

合格実績が豊富

日本語カフェのJLPT合格コースでは、全くの初心者からでも段階的に日本語力を伸ばし、3ヶ月でN3に合格したスタッフの事例も複数あります。継続しやすい仕組みと、理解しやすい教材、豊富な演習、企業側の管理しやすさが揃っているからこそ、短期間での合格が実現できるのです。

★合格実績★

ゼロから3ヶ月でJLPT N3に合格

合格実績

「日本語カフェ」で学習したフィリピン人受講者4名は、日本語学習未経験からわずか3ヶ月の学習で、日本語能力試験(JLPT)N3に全員合格しました。2025年4月に学習を開始し、1日平均6時間の自主学習を継続した結果、6月にはN5・N4を突破。そして7月には、通常半年以上かかるといわれるN3レベルに到達しました。

実際の試験結果では、文字語彙・文法読解・聴解のすべての分野で合格点をクリアしており、「日本語カフェ」のカリキュラムが短期間で成果を出せることを証明しています。

一般的に学習効果のばらつきやモチベーション維持に課題がある日本語教育ですが、明確な合格目標と効率的な学習設計により、4人全員が同時にN3合格を果たしました。

\ 無料体験はこちらから/

JLPT対策はeラーニングで学習するのが効果的

ノートPCに「E-LEARNING」と表示された教材画面。オンライン学習や企業向け日本語研修の説明用イメージ。

JLPT問題集は知識の確認や弱点補強に非常に役立つ教材ですが、問題集だけで読解力・聴解力を総合的に伸ばすことは簡単ではありません。特に企業教育では、学習の継続、理解度の把握、進捗の管理といった要素も必要になるため、教材を配るだけの形式では限界が生まれやすくなります。

そのため、基礎理解から実践的な演習までを一貫して学べるオンライン講座を中心に据え、問題集は補助的に活用するという組み合わせが、もっとも効率的なJLPT対策の形といえます。動画で視覚的に理解を深められ、短時間で学習しやすく、学習状況も可視化できるため、忙しい外国人スタッフでも継続しやすい環境を整えられます。

日本語カフェのJLPT合格コースは、こうした企業の学習体制づくりをサポートするために設計されており、語彙・文法・読解・聴解を一つのカリキュラムで学べるのが特徴です。追加教材を揃える必要がなく、担当者が学習状況を把握できる管理機能も備わっています。

外国人スタッフの日本語教育の進め方に迷っている企業様にとって、オンライン学習は一つの有効な選択肢となり得ます。もし自社に合う方法を探している場合には、日本語カフェの講座内容も比較材料のひとつとして検討いただければ、今後の教育体制の構築に役立つかもしれません。

\ 資料請求はこちら/

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

三木 雅史(Masafumi Miki) 株式会社E-MAN会長
1973年兵庫県たつの市生まれ / 慶応義塾大学法学部法学科卒
・25歳で起業 / デジタルガレージ / 電通の孫請でシステム開発
・web通販事業を手掛ける
・2006年にオンライン英会話を日本で初めて事業化
・2019年外国人の日本語教育を簡単、安価にするため
 日本語eラーニングシステムを開発、1万人超の外国人が日々学習中

日本語教育でお困りの方に役立つ資料をこちらからダウンロード下さい。

無料トライアルで実際のシステムをお試し頂く事も可能です。

日本語カフェが分かる資料3点セットを
ご案内します

実際に日本語カフェの機能が
どのようなものか、お試し下さい

目次